Contesto aqui

Como observaran, cambieille a data de publicacion as entradas do tutorial de video para que este outeiro non perdese a que e a sua seña de indentidade: ser un remedo de salon de circulo cultural dos anos 70 no que se discutia do divino e do humano.

Os que estean interesados no relacionado co video vaian directamente a pestaña VideoEdicion que aparece no titulo do blog pois ali se iran colocado ordenadamente as entradas.

*****

Os anonimos, Suso Buitron e Don Lis de Moura decirlles que os argumentos que utilizan a min parecenme convincentes e non teño porque dudar deles. Pero si por outro lado concellos da importancia de A Coruña e Ourense deciden facer auditorias supoño que sera porque os seus equipos xuridicos (que estaran en relacion coa importancia desas cidades) lles informan que e legal levalos a cabo.
No caso de Morata de Tajuña, que e comparable perfectamente con Betanzos, haberia que ver o que ten de politico e de xuridico a postura de IU.
Por eso escribin que borraba as disculpas a espera de que se realicen ou non eses informes externos.
Co Alfonsetti (teño que rematar co asunto nuns dias) lin un monton de leis e aprendin que a interpretacion destas e un tema complexo. E por eso que non se me pasa pola cabeza ler unha soa liña sobre auditorias externas. Declarada a miña ignorancia, o unico que fago e interpretar o que aparece na prensa.
Penso que a solucion o dilema teremola pronto e si resultase que non se poden facer volverei pedirlle disculpas o BNG de Betanzos por chamarlles mentirosos.
Habera que ver o que faran outros contertulios si as auditorias se levan a cabo finalmente.
Sobre o tema non teño mais que decir.

*****

Interpreto que DH esta detrás de 3 e 4 pois a esgrima e a tematica resultanme coñecidas.
Polo que fala parece que de video sabe moito mais ca min polo que seria dun atrevemento temerario coller o florete na sua contra.
A informatica para min e unha ferramenta e, coma todas as ferramentas, o dominio e cuestion do uso. Onde estan e que efecto producen as ordenes que lle podo dar a unha aplicación determinada.
Supoño que alguen que traballa nun campo determinado sabe mais deses programas que calquera informatico que non se dedique a ese sector.
Outra cousa son os que programan.

Co do galego, o video que me aconsella e tan topico que non merece moito a pena comentalo.
Coller a grupos reducidos de persoas e xeralizar as suas opinions e unha perversion que a TV fai con un impudor denunciable todos os dias.

Vostede non sabe o que e manter unha lingua que perde falantes. Non ten nin idea do que apostou moita xente para defender esa lingua e esa cultura. Mirao todo co dogmatismo e a suficiencia propias dos ignorantes. Ou dos conversos, que son mais peligrosos ainda.

A xente coma vostede son os que realmente desprecian o galego. Colleno coma se fose da sua propiedade e moldeano segundo as suas fobias utilizando a presion do poder politico.

¿Cómo e posible que se chegue o punto de que a Galicia en galego se lle poda chamar de duas maneiras distintas?

¿En que outro lugar do mundo sucede algo asi?

Norma culta, di. Facer experimentos cunha lingua para borrar calquera vestixio dos anos de influencia do castelan pareceme tan irresponsable que me costa imaxinalo.

E logo o desprecio que manifesta polos que mantiveron o galego durante xeneracions, os que agora se atreve a decirlles que so saben falarlle as vacas.

Eles estiveron coa lingua por encima de modas. Eles son sabios e coñecen que a unha madeira vella non se lle pode meter o cepillo electrico e a lixa de grao gordo porque non se pode convirte en serrin a viga maestra da casa. Eles, polas tardinas de veran a sombra do castiñeiro, collerian unha lixa fina e, indo no sentido da veta, quitarianlle pouco a pouco esa capa fina de suciedade uniformadora e innecesaria que non permite distinguir o mundo maxico que hai debaixo. Apenas uns gramos de serrin esparcidos polo chan. Logo un fondo deses que penetra polo poro e cristaliza no interior e, se se quere, un lasure incoloro que realce o brillo e as vetas da madeira e siga deixando o poro libre para que o vexetal siga escoitando por eles os contos A lus do candil.

E chegan uns salvadores coa maquinaria e a ignorancia propia dos que non coñecen os secretos da ebanisteria. Esto facemolo nun plis-plas: cepillo electrico, lixadora profesional e unha boa man de pintura (encarnada para parecer revolucionarios).
A pobre da viga maestra que sostivo durante anos a estructura de puntons que manteñen erguido o tellado da casa comun parece (a vista dos ignorantes) mais lustrosa e moderna, casi lavable.
Pero non respira nin escoita como o Manuel lle musitaba na orella a Luisa pouco antes de marchar para Argentina .”Anda muller, dame un bico que cos primeiros cartos que gane en Buenos Aires eiche mandar unhas medias de cristal”.
Matarana os que din defendela. Coma eses pais que lle queren tanto os fillos que terminan afogandoos.

Si o pensan tranquilamente e reflexionan con humor, resultan chistosos estes personaxes que pretenden apropiarse de algo que e de todos sin o minimo asomo de rubor.

*****

12. Se o trafico era un problema, agora e unha cuestion de supervivencia. Hai unha parte disculpable polas obras que se estan facendo e outra que non ten que ver nada con elas e que se refire a anarquia no aparcamento.
En CxB falase bastante da cuestion do trafico pois somos conscentes que e un dos problemas da cidade.
O pasado dia de feira cheguei tarde o traballo pois tiven que dar mais voltas que nos caballitos levando diante dous camions (un deles dun monton de eixes) e dous autobuses.
A min non me parece mal a idea que vostede propon (visto a luz do sentido comun) polo que non teño ningun inconveniente (mais ben todo o contrario) de plantealo na proxima reunion de Cidadans por Betanzos.

*****

Don Lis, cadra que non teño moito tempo libre estes dias polo que me parece ben que vostede, e calquera outro que teña a ben facelo, dean de vez en cando unha sachadela polo outeiro agora que as chuvias son abundantes e a herba reventa por todas as esquinas.


*****

Xa vexo que 22 e 23 siguen co piñon fixo repetindo consignas, pretendendo con elo que alguen lle dea creto as suas fobias.
Ainda que penso que neste outeiro non van atopar demasiados proselitos, a dedicacion pareceme encomiable.
Por suposto que habera unha auditoria de contas que se fara publica para que todos os veciños teñan coñecemento de algo que tanto lles afecta.
Claro que, o tratarse dun compromiso de CxB, levanta os recelos esperados noutros lares.

*****

Unha pregunta: ¿Asfaltar non teria que ser un rock an roll en lugar dunha balada?


31 opinions:

Anónimo

¿Cómo e posible que se chegue o punto de que a Galicia en galego se lle poda chamar de duas maneiras distintas?

¿En que outro lugar do mundo sucede algo asi?


En toda Irlanda entre os topónimso en inglés e gaélico? En todo o País Vasco entre os topónimos en vasco e castelán? En media Escocia? En media Gales? etc, etc. sempre en sitios donde se impuso unha lingua sobre a lingua orixinal do territorio

Anónimo

vostede negalle ao galego o que acepta a outros idiomas.
O problema de perda de falantes non está na norma. Esa é a teima de xente coma vostede.
Vostede non se entera de nada.
Enviolle unhas ligazóns para que comece a culturizarse e non fale das cousa dende a súa persoal interpretación:
Revise o traballo de Sanchez Carrion:
http://eu.wikipedia.org/wiki/Jose_Maria_Sanchez_Carrion
sobre linguas minorizadas.

Tamén este artigo de Moreno Cabrera.
http://www.publico.es/agencias/072673/lingista/castellano/catalan/moreno/cabrera
onde pon o dedo no ollo da agresión.

A partir de ahí comece a construir algo que vaia un pouquiño máis aló dos seus prexuizos.

No ano 1998 a Universidade de Santiago de Compostela edita o resultado dun enquerito (bastante groso en contido e metodoloxía) titulado "O idioma na Universidade de Santiago de Compostela", unha análise sectorial dun grupo humano determinado (estudantadao e profesorado), que se entende como vangada social (entendase como as persoas responsabeis da transferencia de coñecemento nunha sociedade).
Analice as conclusións dese estudo e entenderá moitas cousas.
Hai moitos traballo feitos e analises que chegan á mesma conclusión, a perda de falantes derivase da presión do español (social, política, económica...) sobre o galego.
Despois vostede manipule o discurso como queira. A ignorancia e descoñecemento é moi atravida.

Dúas referencias:
"Retorno a Tagen Ata"
"O home que falaba Vegliota"

Fixese vostede na diferenza de referencias coas que traballamos vostede e eu. Eu non renuncio ao pasado, pero actualizo o discurso.
Vostede é simplemente pasado, e deseña o discurso a partir desa contextualización .

Vostede si que vai matar ao galego, ou deixalo morrer, que é máis grave todavía.

Por certo, outra diferenza fundamental. Son polilingüe, aínda que a miña lingua vehicular foi sempre o galego. No tiven outra nunca na miña vida.

Anónimo

¿En euskera esta aceptado "Pais Vasco" como forma oficial correcta? Que se chame de distinta forma o mismo pais en distintas linguas é o normal, que dentro da misma se teña varias formas é o que se resalta como particular do galego.

Anónimo

Hola, bos dias, son Lis de Moura.

Nesta dirección, os interesados no tema da auditoría, atoparán un artigo bastante clarificador que coido despexará calquer dúbida.

http://www.auditoriapublica.com/revistas/24/pg75-78.pdf

Sr. Blancolexítimo, en canto á sua confianza nos servizos xúridicos de Concellos como os de Ourense, remitó ao que di hoxe a prensa da anulación do seu Plan Xeral. Parece que un particular gañou no TSXG a todo un concello, técnicos incluidos, "supoño".

Saude, saudos.

Anónimo

http://www9.euskadi.net/euskara_toponimia/cas717.htm

Como as cuestións de terminoloxía e toponimia son algo máis complexas que ler "A luz do candil", un pequeno análise das metodoloxías:
http://www9.euskadi.net/euskara_toponimia/cas717.htm

Contextualicese no caso Vasco.

Anónimo

Dirección do BOPV:
http://www.euskadi.net/cgi-bin_k54/bopv_00?C

Anónimo

Os comentarios 5 e 6 siguen sin aclarar si en euskera se admite a forma "Pais vasco" como válida. En castelán xa sabemos que si.

Anónimo

Asfaltar teria que ser un rock e posto a 45 r.p.m.
¡estamos hasta as napias, de tanta obra, parece a do Escorial!.
Vese, que deronse as obras, a peor empresa que foi o concurso ¿seria unha vendetta da xunta?

Anónimo

12:16 ti le a terminoloxía que utiliza o BOPV (Boletín Oficial del País Vasco) e terás a solución terminolóxica.


http://youtube.com/watch?v=PBK7bd3UYow

Anónimo

12:48, si te refires a que está en euskera e en castelan, nadie discute eso. Tan so quero saber, con un SI ou un NON a poder ser, si en euskera se acepta a forma "Pais vasco" dentro do propio idioma.

Anónimo

que dentro da misma se teña varias formas é o que se resalta como particular do galego
a fórmula GALIZA xa presente no galego medieval é unha solución moito máis avanzada ca solución GALICIA do castelán actual. A solución de GALLAECIA sigue a de outros vocabulos coma IVSTITIA en ambas linguas. En castelán GALLAECIA daría GALLICIA e si por contra temos GALICIA é por unha contaminación provinte do galego anque insisto a solución en -ZA/-ZO é a fórmula propia do galego (xustiza, preguiza, Galiza, xuízo,etc etc). Isto o corrobora calquera filólogo ata que se cruzan polo medio os prexuízos. claro que sempre vos pode quedar dicir que todos os filólogos galegos son do BNG que ven sendo- aparte de mentira- unha pataleta bastante estúpida.

Anónimo

dentro do euskaro normativo (batua), non existe nengunha entrada que sexa "País Vasco", xa que pola distancia lingüistica entre a lingua invasora e a autoctona non tería sentido.
A solución é política non lingúistica.
O mesmo pasa co galego, onde a solución "Galicia" é política (un castelanismo) aceptado por invasión adminstrativa. O termo Galiza queda prohibido en todo o territorio do reino de españa coa unificaión adminstrativa dos reis católicos.
Galiza é o termo galego (ademais de culto), Galicia o termo español co que nos designan eles.
Esto sería como se London pasase a ser Londres porque os españois así o denominan.
Ou esa teima de querer que lle chamamos "Tajo" ao "Texo".
Pero se queredes coñecer casos tamén sangrantes (cando non se é capaz de saber o que pasa coa túa propia lingua ou da medo sabelo porque derrumba os preexuizos que se crearon coa edución), recomendo coñecer a situación do Tetum en Timor Leste, ou do español en Porto Rico.

Freixeiro Mato ten unha boa descripción da situación (a nivel lingüistico) na introdución da súa "Gramática da lingua galega", sobre a situación das linguas minorizadas en relación a linguas impostas e en contacto.

Anónimo

¿Que se trata logo, de normalizar o idioma que temos agora mismo ou de recuperar as formas correctas do "galego medieval"?. Porque o que temos é o que hai, contaminado polo castelán por suposto, como antes os romanos "contaminaron" co seu latín gran parte de europa.

¿porque non recuperamos as formas previas ó latín entonces, xa postos? Porque inda sin ser estudiante de filoloxia, supoño que antes, no que agora é Galicia, se falaría algún tipo de lingua.

¿que pasa? Que o inimigo é o castelán, ou a imposición do mismo en Galicia durante moitos anos nun tempo recente. Claro que foi un abuso, e claro que o idioma teria seguido outro camiño sin non fose por esa imposición. Pero a vida e así, coas suas circustancias, e os idiomas evolucionan dacordo a elas. Querer pasar por riba desto e simplemente un artificio.

O problema da normalización do galego é puramente político, inda que por suposto se pode intentar "respaldar" polos filólogos galegos (a ver quen lles vai levar a contraria, si eles son os expertos). E si coñeces a un filólogo galego do PP, por poñer un exemplo, non dubides en presentarmo.

Anónimo

14:46 non se poden comparar momentos históricos que non teñen nada que ver.

O galego ten suficiente entidade propia como para constituirse como idioma sen necesitar da contaminación do castelán.
A contaminación do castelán é política, e pouco axuda ao noso idioma (máis ben destrúe a posibilidade dun camiño minimamente racional na converxencia coa súa rama natural)

De feito, a busca de solucións terminolóxicas do galego (poñamos un exemplo coa toponimia) é moito máis avanzada que o castelán xa que a gramática reinterpretase e adaptase dun xeito actualizado. O castelán segue a manter unha gramática errática e acientífica que provoca que o galego tamén a sufra pola teima de algunhas persoas en copiala.
Poñerei dous sinxelos exemplos. Cando alguén pregunta o de avogado é con "b" ou "v" (por proximidade política co castelán) ninguén lembra que o erro é do español (unha mala transcripción dun texto que se herdou como erro pensando que era a forma correcta do español).

Cando buscas terminoloxía buscase na raiz (na ciencia, na tecnoloxía, as novas incorporacións fanse por neoloxismos, ou por derivación da lingua raiz, latín neste caso), ao en linguas próximas. De ahí que nos coñezamos o erro do castelán antes de que nin sequera o saiban no español; tanto na raiz etimolóxica como nas linguas próximas non existe esa solución.

Enfiando ao segundo exemplo:
A lingua máis próxima que temos é o portugués.
Así, construir un corrector gramatical estilo golfiño, é relaticamente sinxelo se o fas dende as regras gramaticais dun corrector como o CoGrOO, imposibel se pretendes basearte nun corrector gramatical do castelán:
http://wiki.mancomun.org/index.php/Golfi%C3%B1o._Corrector_gramatical_para_OpenOffice.org

Nen sequera nos teñen servido solucións xa asentadas nos correctores ortográficos estandares, fiel reflexo de que a nosa lingua está influenciada dun xeito negativo polo español(dende o punto de vista de que as solucións que se adoptaron na solución culta, foron máis para contentar a madrid que para solucionar os problemas dunha lingua minorizada) o que nos deixou demostras como influiu dun xeito negativo a contaminación do español.

Anónimo

"E si coñeces a un filólogo galego do PP, por poñer un exemplo, non dubides en presentarmo."
Pues te hai unos cuantos, eh!!!! pero soen estar máis pola labor de castigar o uso que proxectalo.

Anónimo

http://compromisopopular.blogspot.com/2007/03/guitarra-armada-1979.html

betanzosliberal

0 problema que vexo na actitude da maioría dos galegófilos é que non vedes máis alá do idioma galego, facendo desde unha forma de vida íntimamente ligada á política, creando inimigos imaxinarios que non falan galego e montando infraestructuras dependentes do idioma para asì poder colocar ós afins, seguindo o modelo catalán.
Non sei se se están a perder galegofalantes como di o anónimo do 25 de abril de 2008 10:55, en todo caso na miña familia de toda a vida se falóu en galego e si se producen "baixas" entre os galegofalantes as causas ó millor hai que buscalas no rexeitamento xeral á imposición que pretende facer o bng é os seus afíns ó resto da poboación.

betanzosliberal

El psoe boicotea desde la fegamp las normas del habitat creadas por el bng en la xunta.
http://betanzosliberal.blogspot.com/2008/04/el-psoe-boicotea-desde-la-fegamp-las.html
Con su permiso, este me parece un tema muy grave que afecta a toda Galicia, quisiera saber sus opiniones.

Anónimo
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Anónimo

Mariño, sigues teniendo goteras en el garaje, habra que tomar medidas y no aprobar los presupuestos hasta que no gotee.

Anónimo

Diario de la telederecha


Miguel Angel Nieto
Público



Los informativos autonómicos de Madrid y Comunidad Valenciana dedican hasta el 25% de su tiempo a noticias en las que hablan o aparecen en imagen Esperanza Aguirre y Francisco Camps, presidentes respectivos de dichas comunidades.

Durante esta semana Público ha hecho un seguimiento de los informativos de ambos canales, unos días especialmente cargados de significado en ambas comunidades. En la de Madrid, por la polémica en torno a la posible candidatura de Aguirre frente a Rajoy. En la segunda, por el trasvase del Ebro a Cataluña, que ha excluido a Valencia.Los resultados revelan un marcado caudillismo de Aguirre y Camps en Telemadrid y Canal 9.

Ambas cadenas siguen a diario la actividad política de los dos líderes y en determinadas noticias sus declaraciones han llegado a ocupar el 80% del tiempo neto de la pieza informativa. Con la aparición adicional, y también diaria, de al menos tres miembros de sus equipos respectivos, ambas cadenas han copado hasta el 30% del total del tiempo de algún informativo, excluyendo el tiempo y los deportes.


La realidad, en cualquier caso, es más visible en Telemadrid que en Canal 9. Omitiendo información, el canal valenciano se lo pone todo más fácil a sus telespectadores. En toda la semana Canal 9 ni ha mencionado la polémica entre Aguirre y Rajoy. En otras comunidades, sólo hay sucesos o curiosidades y en la información internacional, salvo unas pinceladas de la campaña norteamericana, sólo hay problemas de arroz.


Canal 9 evita incluir toda reacción oficial y ministros como Miguel Ángel Moratinos no existen cuando se habla de Somalia y el Playa de Bakio. En Telemadrid, el titular de Exteriores también estuvo desaparecido hasta la noche del martes, momento en que tuvo 11 segundos para explicarse. La misma suerte corrió María Teresa Fernández de la Vega. Y peor fortuna las voces críticas del PP. Ni se vio ni se oyó a Jaime Mayor Oreja decir que el Partido Popular atravesaba su crisis más aguda.


Tampoco Gallardón goza del beneplácito de Telemadrid. Las iniciativas de Rita Barberá merecen todo el apoyo en Canal 9, mientras que las del regidor madrileño difícilmente se escuchan. Al revés, se utiliza a la oposición municipal para amplificar las críticas al alcalde.

Y un detalle más: cuando Aguirre o Camps hacen declaraciones en la calle, están siempre ante un enjambre de micrófonos, nunca ante uno solo. Eso queda para políticos de menor rango.

Casos en Telemadrid

Anónimo

huya hacia adelante nuevamente señor blancolexitimo con esto de la auditoría. Resulta que le concede más criterio a un hipotético informe del secretario de ourense del que por cierto desconocemos existencia y contenido que a una carta de una persona de la autoridad de Julio Vila, exauditor de varios organismos oficiales y funcionario de reconocido prestigio. Siga su carrera hacia adelante, al final encontrará solo el acantilado y acabará como los lémings.
Suso Buiturón

Anónimo

por dios, el campo en doble sentido YA

Anónimo

"por dios, el campo en doble sentido YA"
eso!!! que no puedo ir cagar en el coche!!!!!

Anónimo

Hola, boas tardes, son Lis de Moura.

Manifestación Nacional 18 de maio
"Polo dereito a vivirmos en galego".
Ao mediodía, Alameda de Compostela.

Saude, saudos.

betanzosliberal

Parèceme incríbel que o sr. administrador permita neste outeiro insultos persoais sin ningún tipo de argumentación coma as do anónimo del 28 de abril de 2008 23:26. Os teus propios insultos, e a tua falta de argumentación ,resentimiento e odio definen a túa actitud e a dos que son coma ti.
O millor o problema fundamental son as escolas de odio e xenofobia que están a proliferar en certos sectores minoritarios da poboación galega, moi vencellados a organizacións coma a mesa da normalización lingüística e outras organizacións nacionalistas.
A inmersión lingüistica ó galego convertese nun obxectivo vital para esta xente, que vive illada no seu pequeno mundo montado por e para converter en anormal algo tan natural coma a defensa da lingua propia. Artellando unha nova forma de vida, atacando sin piedad culturas e idiomas "inimigos" como neste caso a lingua cooficial, malia que lles pese que é o castelán.
Eu faléi galego toda a vida, miña familia fala galego e sintome totalmente bilingüe galego-castelán, coma min moita xente, que últimamente sente vergoña da imposición pola forza que dende as alas máis radicais do nacionalismo se quere facer do galego. O que está claro é que si 40 anos de dictadura non acabaron co bilingüismo real de Galicia, catro anos de goberno nacionalista no van acabar tampouco con el.
Reitero a miña queixa ó administrador por permitir insultos persoais sin ningún tipo de argumentación.
Saudos.

Anónimo

Asociación sociopedagóxica galega. AS-PG

Definición y objetivos:

”Propiciar la reflexión sobre la situación de la lengua y la importancia de activar las acciones a favor de ella. Sensibilizar a la sociedad , a través de la población juvenil, de la importancia de la defensa de la lengua. Asociar la reflexión lingüística a las actividades colectivas, lúdicas y amenas e interdisciplinares”.

Campañas :

Las más recientes son:

1. Trivial Gz.

Elaboración y puesta en marcha de una web con un trivial gallego. Para realizarlo, la Mesa ha recibido una subvención de 50.112 Euros

2. Correlingua 2007 .

“Con las actividades del Correlingua, la Mesa quiere invitar a los jóvenes de los centros educativos a participar en un acto público de reivindicación del derecho a crecer en gallego y también a ejercer de manera efectiva como gallegos y gallegas a través del uso del idioma, única forma de garantizar el futuro del gallego”.
Financiado con 100.000 Euros por la Secretaría Xeral de política lingüística a compartir con el proyecto EBLUL, para fomentar la pluralidad lingüística en la UE, también de la AS-PG

Al término del Correlingua 2007, la Mesa declaró a la prensa que habían participado 40.000 niños y niñas de primaria y secundaria. Antes del inicio de esa campaña, La Mesa había declarado a Arroutada noticias que esa sería la cifra de participación. Evidentemente ya lo sabían de antemano, porque fue una actividad realizada en horas de clase.
El lema de este año era “Galegando” y su himno contenía expresiones como las siguientes:

A miña lingua provoca, a miña lingua non se equivoca
Son o O xigante do consumismo e moito me molesta que sexades distintos
A diversidade non me vai, a diferencia é un problema
Pra vender o que me peta sempre coa mesma etiqueta.
Eu son o dono do mundo, vouvos comer o futuro
Xa papaei moitas linguas dentro do meu bandullo

También se leyó el manifiesto premiado este año que había sido elaborado por alumnos de 3ª ESO de un centro público gallego y que contenía frases como la siguiente:

(falar galego) Un pracer que ninguén...merlo, raposo, lobo ou rata deberíanos quitar sen unha boa tunda levar. Todo muy instructivo para la infancia y nada adoctrinador.

Anónimo

al que no puede ir a cagar en el coche, decirle que es un guarro que en los coches no se caga. Igual querias decir cagar con el coche....simpatico.

blancolexitimo

Lin na prensa a polemica sobre o termino Galicia e pareceme que ven da noite dos tempos. E galego.

Eu o galego nunca lle neguei nada. Mais bentodo o contrario.

Comparto o que Valba mnaifesta.

Don Lis, estarei pendente desas auditorias.

Leo con agrado os entendidos en filoloxia.

Betanzosliberal, acepto as queixas e elimino o comentario que cita.

21. Non confunda unha reclamacion duns veciños que esta no xuzgado con cuestions personales.

Pediria que a ironia e a contundencia na argumentacion susutituise a esta linguaxe infantil de pis-culo-caca que de vez en cando aparece por aqui.
Eliminarei no futuro este tipo de comentarios.


Saudos.

Anónimo

imos xogar entón a quen a ten máis grande: podía vostede tamén eliminar de paso as chorradas en forma de insulto que pon o betanceiro libertino, ou seica que por ser da súa corda o trata dun xeito diferente?

Anónimo

http://www.libertaddigital.com/index.php?action=desaopi&cpn=37740

La cría del alevín de nazi

El manifiesto ganador del concurso, escrito por alumnos de
3º de ESO, proclama que escuchar el gallego en todas partes es un placer que "nadie... mirlo, raposo, lobo o rata nos debería quitar sin llevar una buena paliza gratis".
Cristina Losada
inútil mirar para ese otro lado. Los niños no vienen de París. Los matones que le parten los dientes a una joven política vasca del PP, intentan romperles la crisma a los de Ciudadanos o sabotean actos cívicos en Galicia, no vienen de no se sabe dónde ni salen de los bajos fondos. De las familias salen, claro, pero sobre todo de las escuelas. De nuestras madrassas. Mejor dicho, de las de ellos. De aquellos que las han tomado, con el beneplácito de la autoridad incompetente, para convertirlas en centros de adoctrinamiento nacionalista. Y, como secuela inevitable, de entrenamiento. ¿En qué? En que la violencia contra quienes no se pliegan a sus imposiciones es más que aceptable: necesaria. Y si en el País Vasco la glorificación del terrorismo alcanza grado de especialidad regional y en Cataluña dedican reportajes televisivos a la tesis de la violencia necesaria, en Galicia van haciendo camino pasiño a pasiño para que en las mentes infantiles anide una predisposición similar a la dialéctica de los puños.

Desde hace siete años, se celebran unas carreras de escolares a favor del gallego, que huelga decir, ya no son a favor, sino en contra: en contra del español y de quienes lo hablan. Por si hubiera dudas del sesgo de esta iniciativa llamada Correlingua, el manifiesto ganador del concurso, escrito por alumnos de 3º de ESO, el que daba sustancia doctrinal a las carreras de este año, proclama tras los lamentos victimistas de rigor que escuchar el gallego en todas partes es un placer que "nadie... mirlo, raposo, lobo o rata nos debería quitar sin llevar una buena paliza gratis". Los alevines nacionalistas y sus inspiradores no se andan por las ramas. Beben en las fuentes. Tal como hicieron los nazis –los judíos como ratas– despojan de su condición humana a quienes no emplean la lengua por ellos sacralizada y en consonancia con los padres del invento, recetan la medicina de las camisas pardas: sacudirles. Gratis, dicen. Gratis les está saliendo la violencia a los que la practican. Cuando no resulta premiada.

Cuarenta mil escolares de diez municipios escucharon esas y otras frases aleccionadoras como colofón de la fiesta. Más las habrán leído en clase y todo ello con el sello aprobatorio y la colaboración del Gobierno autonómico, las diputaciones de Orense y Coruña, la Televisión de Galicia y los ayuntamientos de Santiago, Pontevedra, Vigo y Lugo. Eso por la parte que toca a los partidos políticos –todos– y al dinero público. Pero tampoco falta la aportación privada o semi, como la de Caixanova. Y téngase esta lista en cuenta a la hora de evaluar la irresponsabilidad. Porque la andanada se dirigía, en particular, contra una serie de empresas que el manifiesto cita expresamente. Empresas de telefonía móvil a las que presenta como los malvados que arrebatan a los buenos el gallego y que desconocen y desprecian a Galicia, que en el original es Galiza. No en vano los promotores del Corre-que te-voy-a-zurrar son tres entidades controladas por el BNG: Mesa pola Normalización Lingüística, el sindicato CIG y la Asociación Sociopedagóxica Galega, que de amor y pedagogía, nada.

Y no en vano el BNG había lanzado poco antes de que se iniciaran estas correrías una campaña de presión a las empresas de telefonía para que también los móviles falen galego. Así las gastan los nacionalistas. No dudan en utilizar a los niños para sus objetivos políticos. Y socialistas y populares, instituciones, entidades financieras y empresas privadas, dicen "sí, bwana" y prestan su apoyo a la pedagogía del odio y la violencia. Con el consentimiento de los necios, avanza la cría de pequeños nazis. Cuando crezcan, les quemarán sedes y cajeros. Más. Algunos ya saben poner bombas.