Pelo longo, vestidos longos, conversas longas, amores breves e a vida por diante. Pretendiamos cambiar o mundo e o mundo, vello e sabio, foinos cambiando a nos pouco a pouco. A lume lento. ¡Que dificil e crear meandros no curso do rio da conciencia!
¿Con quen se sentaran a mesa nos almorzos? ¿Que ruas andaran e desandaran todos os dias? ¿En que volta do camiño os asaltaria o desencanto? ¿Detras de que utopica quimera volara hoxe o seu pensamento? ¿Que lles quedara daqueles anos?
¿Onde estaran os amigos de antes?
Cancion: You’ve Got A Friend (Tes un amigo) Compositor: Carole King Interprete: Carole King
When you're down and troubled Cando esteas fundido e con problemas And you need some loving care E necesites unha man amiga And nothing, nothing is going right E nada, nada che saia o dereito Close your eyes and think of me Pecha os ollos e pensa en min And soon I will be there E deseguida estarei ali To brighten up even your darkest night Para alumar ata a noite mais escura.
You just call out my name So tes que pronunciar o meu nome And you know wherever I am E sabes que onde queira que estea I'll come running to see you again Virei correndo a verte de novo.
Winter, spring, summer or fall Inverno, primavera, veran ou outono All you have to do is call Todo o que tes que facer e chamarme And I'll be there E ali estarei You've got a friend Tes un amigo
If the sky above you Si o ceo que te cubre Grows dark and full of clouds Se oscurece e enche de nubes And that old north wind begins to blow E o vento do norte empeza a soplar Keep your head together Manten a cabeza serea And call my name out loud E berra o meu nome Soon you'll hear me knocking at your door Pronto me oiras chamando a tua porta.
You just call out my name So tes que pronunciar o meu nome And you know wherever I am E sabes que onde queira que estea I'll come running to see you again Virei correndo a verte de novo.
Winter, spring, summer or fall Inverno, primavera, veran ou outono All you have to do is call Todo o que tes que facer e chamarme And I'll be there E ali estarei You've got a friend Tes un amigo
Ain't it good to know that you've got a friend? ¿Non te sintes aliviado o saber que tes un amigo? When people can be so cold Cando a xente pode ser tan fria They'll hurt you, and desert you Faranche dano e abandonarante And take your soul if you let them E incluso che roubarian a alma se deixases Oh, but don't you let them Pero non deixes que o fagan.
You just call out my name So tes que pronunciar o meu nome And you know wherever I am E sabes que onde queira que estea I'll come running to see you again Virei correndo a verte de novo.
Winter, spring, summer or fall Inverno, primavera, veran ou outono All you have to do is call Todo o que tes que facer e chamarme And I'll be there E ali estarei You've got a friend Tes un amigo
|
2 opinions:
ay que enterrar el alfonseti como sea eh!
E un tema do que esta todo dito, polo que e facil entender que calquera persona informada teña un criterio formado o respecto.
Unha vez mais CxB tomou a decision correcta.
Saude
Publicar un comentario